viernes, 9 de mayo de 2014

WRITING COACH

I am a writer from Caracas, now living in Coral Gables, Miami. I worked as a journalist in national and international companies.
Since I left my country I have been working as a Writing Coach, helping people that wants to write personal stories.

To tell your story can give you a lot of benefit:

  • Your family will remember the most cherished moments.
  • If you write a good story and decide to publish it can be an investment.
  • Writing about you is good to health as it is proven to stimulate the immune system and lower blood pressure.
But most importantly is that when you tell your story hidden memories are reorganized and you look at them from another perspective.

All stories are interesting but you have to know how to tell them.

Soy una escritora de Caracas, Venezuela que ahora vive en Coral Gables, Miami. Trabajé como comunicadora en compañías nacionales e internacionales y desde que salí de mi país he trabajado como "writing coach". Ayudo a las personas que desean escribir sus historias personales. 

Escribir las anécdotas de tu vida te puede dar unos cuantos beneficios. Entre ellos:

  • La familia recordará los momentos familiares más queridos.
  • Si la historia está bien escrita y deseas publicarla puede ser una buena inversión.
  • Escribir sobre ti mismo es bueno para la salud, está comprobado que eleva el sistema inmunológico y que baja la presión arterial. 
Pero lo más importante es que cuando se cuentan los recuerdos escondidos en la memoria, ellos se reorganizan en nuestro cerebro y nos hacen verlos desde otra perspectiva. 

Todas las historias son interesantes, lo importante es saber contarlas. 

INGLES Y ESPAÑOL.

http://www.thumbtack.com/reviews/services/ngeLxQfOku2ccA/write

Why does your work stand out from others who do what you do?

Because I have many years writing family narrative and helping others to remember, organize and tell. I know how to make a structure to narrate.

What do you like most about your job?

The wonderful stories I've heard, successes and failures.

What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?

Customers ask me if their lives will be interesting to narrate and my answer is yes, but the important thing is to know how to tell.

What do you wish customers knew about you or your profession?

That my whole life revolves around memories, words and communication.

If you were a customer, what do you wish you knew about your trade? Any inside secrets to share?

I wish to know if anyone can tell a story and be creative. An yes, creativity is an attitude.

Do you have a favorite story from your work?

I have heard many stories but the favorites are those that communicate emotions.

Tell us about a recent job you did that you are particularly proud of.

I gave 12 hours workshop to 10 participants in Coral Gables. Sharing stories is very comforting.

What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?

Be alert to the inner saboteur. He does not want you to write your story.

How did you decide to get in your line of work?

I decided to help people who ask me how to tell stories.

What is your greatest strength?

People feel well with me and willing to tell their stories.

What are the latest developments in your field? Are there any exciting things coming in the next few years or decade that will change your line of business?

Yes, neuroscience already knows where the narrative originates in the brain.

Do you do any sort of continuing education to stay up on the latest developments in your field?

I keep reading all the time. Every day there are news about memory and the brain.

lunes, 2 de abril de 2012

"La historia de tu vida"
Para todas esas personas que siempre han deseado contar los mejores momentos de su vida.
Un taller que será inolvidable porque, además de enseñarte a contar tu historia, descubrirás el poder sanador de escribir tus recuerdos.





Para solicitar información:
elisa.arraiz@gmail.com

miércoles, 19 de octubre de 2011

"The Ghost Writer" de Polanski


Hay personas que sienten la necesidad de contar su vida, algunas anécdotas, un tema específico, cualquier cosa, pero no tienen la habilidad para narrar.
Esas personas necesitan un Escritor Fantasma (Ghost Writer). 
La figura del Ghost Writer es tan atractiva, y en muchos casos tan enigmática, que un director de cine como Roman Polanski decidió realizar un película basada en esa experiencia.
Ese escritor que es contratado para que escriba para otra persona, o como otra persona o con otra persona, es más común de lo que uno se imagina porque abundan los clientes.
Inclusive algunas editoriales contratan un Ghost Writer para que escriba como un autor que vende mucho y que no tiene tiempo para producir lo que se necesita.
Algunos viven en la sombra, el autor nunca los menciona, otros se involucran en todo el proceso, desde la investigación, y aparecen en los créditos como colaboradores. Depende mucho de la actitud del Escritor Fantasma hacia su oficio.
La mayoría de los libros escritos por celebridades son un encargo a un Ghost Writer. En la película de Polanski el encargo es una autobiografía de un Primer Ministro Británico, pero por el camino se enreda la trama con problemas políticos e inconfesables. Dicen que el personaje del Primer Ministro está basado en Tony Blair.
Parece que todo el mundo lleva dentro de si un libro que narrar, por eso, ser un Escritor Fantasma es un buen negocio, por lo menos en los Estados Unidos donde las personas son bastante prácticas.
Mientras haya historias que contar los Ghost Writers tendrán trabajo, pero es probable que también deban incorporar a sus habilidades la escritura de contenidos SEO para la Web.

miércoles, 5 de octubre de 2011

EL NEGOCIO DE PUBLISHING

Por considerarlo de sumo interés voy a traducir y publicar aquí algunas opiniones sobre Publishing que he leído en la red. Sólo coloco las frases que me llamaron más la atención. El primer escollo es traducir el término cuando se refiere a negocio, por lo tanto mantendré la palabra Publishing, tal cual se dice Marketing.


Justamente la pregunta que se le formuló a un grupo de expertos en el área de la comunicación fue si consideraban que la actividad de Publishing se había hecho indispensable para los negocios.


David Meerman Scott. Autor best-seller, speaker y coach
"Si, pero no solamente a los negocios, a todo el mundo, para las ONG, para las estrellas de rock, para los políticos, para los colegios. Si no haces Publishing no eres nadie en la red.


Joe Pulizzi. Autor, speaker y fundador del Content Marketing Institute.
"Hoy en día Marketing es Publishing y Publishing es Marketing. La diferencia es que ahora ya no existen las barreras para entrar al espacio Publishing y el consumidor tiene el control total"


Robert Rose. Autor, speaker y blogger.
"Creo que el negocio está en crear suscriptores, Lo que Guy Kawasaki llama los encantados y Seth Godin llama la tribu"


Ann Handley. Gerente de Marketingprofs y co-autora de Content Rules.
"Absolutamente si. Toda empresa tiene una web y debe publicar. Muchas de ellas lo admiten pero no están haciendo lo necesario. El nuevo mantra es: Todo el mundo es un Publisher"


Drew McLellan. Autor, experto en Marketing y blogger.
¿140 palabras es Publishing? Pienso que Publishing implica una frecuencia y una consistencia, además de suficiente carne sobre el hueso para que el consumidor lo quiera"


Danny Brown. Autor de The Parables of Business, exitoso en Marketing y blogger.
"Creo que las empresas siempre han estado en el negocio de Publishing, cuando desarrollan un media pack o envían una nota de prensa. Nos olvidamos de eso por el apuro al sobrestimar las redes sociales"


Al final uno piensa si será que Publishing está sustituyendo a Marketing.

viernes, 30 de septiembre de 2011

LOS ESCRITORES NECESITAN LECTORES

Hace poco escuché, aquí en Barcelona, una frase que me hizo reflexionar bastante.
Un amigo me dijo que a veces le parecía que había más personas deseosas de escribir que de leer. 
Puede ser verdad. Todo el mundo siente el deseo de comunicar algo y que le escuchen, pero... ¿que pasa cuando la gente no desea escuchar?
Hay que llamar su atención.
Los escritores tienen que buscar sus lectores aún cuando muchos de ellos se sientan ajenos a esta búsqueda, se resistan a involucrarse en la actividad de promoción de su obra y piensen que ya es suficiente con escribir.
Esta manera de pensar es mas usual entre los escritores de ficción. Aunque tienen alguna idea de lo que significan las redes sociales prefieren observarlas desde lejos, temerosos de acercarse porque no captan los beneficios tangibles de interactuar con los lectores y le huyen a lo que ha probado ser una de las mejores armas de promoción: ofrecer algunos datos de la vida personal del autor. 
Si el escritor por fin comprende que en las circunstancias actuales necesita desarrollar algún tipo de actividad que lo acerque a sus lectores, lo más conveniente es que busque la manera de crear una Plataforma de Autor.
Aún cuando el escritor no tenga un contrato de publicación debe comenzar a crear su identidad en la red, esto es muy importante porque la presencia en internet se va construyendo poco a poco e implica trabajo arduo y tenaz. 
El trabajo arduo significa que la intervención en la red debe ser constante, a diario, bien sea a través de un blog, de twitter, de un newsletter o de cualquier otra forma de contacto a través de las redes sociales. Además de constante debe reflejar la identidad y las ideas del autor de manera atractiva. El escritor tiene que seducir a su lector. 
Tal vez todo lo escrito puede parecer agotador y lleve al escritor al punto de gritar que lo que desea es simplemente escribir un libro. ¡Hágalo! pero rebaje sus expectativas de tener lectores al mínimo si no está dispuesto a seducir lectores en la red. 
Si ese es su caso, si siente que es imposible dedicarle horas de trabajo a su Plataforma de Autor, busque ayuda que la encontrará.
EAL



viernes, 16 de septiembre de 2011

OPORTUNIDAD PARA EL EDITOR CREATIVO... Y AUDAZ

El momento de definiciones en el negocio editorial motivado al surgimiento del libro electrónico puede ser una oportunidad de oro para algún editor creativo.
Una de ellas puede ser que en Amazon España todavía no está disponible la auto-publicación. Si alguien desea vender con ellos tiene que disponer de un mínimo de veinte artículos, sea lo que sea. 
En el caso de los libros no es lo corriente un autor con veinte libros disponibles, ahí está la oportunidad.
El editor escoge una temática con cuidado que considere atractiva y que cuente con lectores potenciales; debe buscar un tema que tenga un público; luego convoca a los autores que se identifican con dicho tema y les ofrece una plataforma de colección para publicar en la red. El editor crea su propio sello en internet.
Para ser exitoso el editor debe investigar y buscar los mejores textos identificados con el tema de su colección, bien sea autores ya publicados o los que van surgiendo. También puede sugerir el tema al autor que el considere podría crear un buen texto para su sello. 
De esta manera el editor retoma sus funciones de productor y distribuidor que son parte del negocio de edición y retoma sus funciones de filtro para ofrecer libros de calidad.
Claro que siempre existen las editoriales con su amplio catálogo que entran en Amazon sin problemas... pero que bonito sería para un editor tener su propio negocio y su propio sello. 

sábado, 10 de septiembre de 2011

EDICIONES EN ESPAÑOL EN AMAZON

Además de su librería en inglés, Amazon ya tiene funcionando la librería en alemán y vienen en camino Amazon España y Amazon Italia. 
Actualmente si se desea conseguir algún libro en español o cualquier otro idioma se debe agregar la palabra "Edition": spanish edition, italian edition, etc.
Si se coloca sólo "español" en el rectángulo de búsqueda aparecen los diccionarios inglés-español, los manuales de lecciones para aprender español, pero no los libros escritos en español. De esta manera se describe en los títulos los libros no escritos en inglés.
Aquí una lista de los que existen:

German Edition: 32,408
Spanish Edition: 11.199
French Edition: 5.168
Portuguese Edition: 2.910
Italian Edition: 2.784

En otros idiomas de encuentran sólo 100 libros o probable mucho menos.

Hasta hace poco existían seis idiomas con soporte en la plataforma de Amazon Kindle: inglés, español, alemán, francés, italiano y portugués, pero desde el año pasado se han incorporado libros en otras lenguas aunque todavía son muy pocos y difíciles de encontrar. Hay libros en danés, finlandés, sueco, irlandés y hasta swahili.

Esta información fue obtenida en:

martes, 6 de septiembre de 2011

SURGIRÁN NUEVOS EQUIPOS PARA PUBLICAR

A pesar de que estamos en un momento clave para la industria editorial sólo nos basamos en conjeturas, especulaciones y unas incipientes encuestas para entender la situación, pero la realidad es que los involucrados en el tema están obligados a pensar sobre él. No hay otra opción.
Todos deberían estar revisando el panorama para determinar donde y cómo calzan dentro de lo que se está conformando: las editoriales están re-dimensionando su negocio en base a la propuesta digital, los agentes literarios están buscando su acomodo en un mercado que puede dejarlos fuera si no desarrollan nuevas habilidades para insertarse en la cadena y los autores han pasado de ser sólo creadores a convertirse en promotores de su obra.
Sin embargo, mi impresión es que los autores son los que están mejor preparados para afrontar los grandes cambios que ya están aquí. Lo digo pensando en el instinto de supervivencia que desarrolla una persona cuando decide emprender el camino como autor: necesariamente durante sus reflexiones sobre su carrera debe calcular tiempos difíciles, lo cual lo convierten en un ser pendiente de los virajes y adaptaciones para sobrevivir.
Hay que considerar también que los autores saben cómo afrontar los desastres creativamente, es algo que se desarrolla paralelamente al oficio de escribir, y a esto hay que agregar que últimamente los autores han comenzado a desarrollar un plan para su carrera, ya han internalizado que los tiempos en que se entregaba uno o mil manuscritos a ver si alguien se enamoraba del tema y lo publicaba se acabaron. Ya el autor puede escoger entre las múltiples opciones de publicación que existen, que están ahí.
Ahhh pero el contenido... el texto debe ser muy bueno y estar bien presentado porque a pesar de que los primeros momentos de explosión de obras en la red han aceptado lo mediocre, lo mal escrito y lo mal diseñado, el lector no se va a conformar. El lector va a exigir la calidad a la que ha estado acostumbrado por siglos y esa calidad no es fácil de alcanzar por el autor solo, sin ayuda. 
Se volverán a organizar los equipos para que el libro, sea publicado en la modalidad que sea, cumpla con los requisitos que complacen y exige al lector.
 EAL           

viernes, 26 de agosto de 2011

FICCIÓN PARA ADULTOS O... ¿ADULTOS DE FICCIÓN?

El último informe (BookStates report) indica que la industria editorial en los Estados Unidos ha crecido, se encuentra en buen estado de salud y corresponde a un tercio del comercio editorial mundial.  
Un dato interesante es que el eBook de ficción para adultos le ha robado los lectores al Paperback impreso. Mientras los libros hardcover crecieron un 0,8% del 2008 al 2010 y los libros softcover crecieron un 1,2%, el paperback cayó un
13, 8%. Por su lado la ficción para adultos digital creció un 13,6%.
Estos números no reflejan la verdadera explosión del libro digital que sucedió a finales del 2010 y ha continuado durante el 2011, pero nos dan una idea. 
Según un estudio más reciente hecho por Pew Research Center, los dueños de eReaders se duplicaron del 2010 al 2011, constituyen el 12% de la población norteamericana y entre ellos se destaca el grupo de hispanos adultos.
Sería interesante conocer lo que está leyendo en sus eReaders esa población de 54.166.049 hispanos más los 3.688.455 de Puerto Rico, que arrojó el Censo de los Estados Unidos 2010 .


Hace poco tuve la oportunidad de leer un manuscrito, de hecho intervine en parte de la corrección, escrito por uno de esos hispanos que creció en los Estados Unidos. La historia interesante, amena, bien estructurada, pero escrita en spanglish. Muy difícil de leer para quienes sólo hablamos español, porque a pesar de todas sus cualidades la mezcolanza de los dos idiomas hace que uno esté más pendiente de las palabras por si solas que del excelente conjunto que produjo una buena trama.


Sin duda, la revolución digital está produciendo re-acomodos y surgen diversas opiniones, algunos pronostican el final de las grandes casas editoriales ya que insisten en ofrecer un porcentaje irrisorio al autor, así sea en las ediciones digitales, y es notoria la debilidad de estas editoriales para promocionar a sus autores ya que están acostumbrados a trabajar con las librerías y ahora surgen otros modos de mercadear como las plataformas de autor. Por otro lado, las pequeñas editoriales han aprendido rápidamente a contactar con el lector a traves de las redes sociales y están aprovechando el momento. 


Algunos mencionan unos re-acomodos a más largo alcance, el escritor Ewan Morrison en la Feria de Edimburgo 2011 pronosticó que la Generación Y, que es un mercado inmenso, sólo leerá libros digitales y que los libros impresos quedarán para los nostálgicos Baby Boomers. También, en su sombría intervención pronosticó el fin de los autores como los concebimos actualmente, prevalecerán los libros digitales escritos en equipo, los autores que se monten rápidamente en las tendencias y los autores muy exitosos que serán reeditados en eBooks.


Como toda revolución que comienza existen muchas opiniones que se cruzan, se contradicen y hasta se equivocan totalmente en sus pronósticos. Habrá que esperar pero eso no quiere decir que los autores no deben prepararse.