miércoles, 19 de octubre de 2011

"The Ghost Writer" de Polanski


Hay personas que sienten la necesidad de contar su vida, algunas anécdotas, un tema específico, cualquier cosa, pero no tienen la habilidad para narrar.
Esas personas necesitan un Escritor Fantasma (Ghost Writer). 
La figura del Ghost Writer es tan atractiva, y en muchos casos tan enigmática, que un director de cine como Roman Polanski decidió realizar un película basada en esa experiencia.
Ese escritor que es contratado para que escriba para otra persona, o como otra persona o con otra persona, es más común de lo que uno se imagina porque abundan los clientes.
Inclusive algunas editoriales contratan un Ghost Writer para que escriba como un autor que vende mucho y que no tiene tiempo para producir lo que se necesita.
Algunos viven en la sombra, el autor nunca los menciona, otros se involucran en todo el proceso, desde la investigación, y aparecen en los créditos como colaboradores. Depende mucho de la actitud del Escritor Fantasma hacia su oficio.
La mayoría de los libros escritos por celebridades son un encargo a un Ghost Writer. En la película de Polanski el encargo es una autobiografía de un Primer Ministro Británico, pero por el camino se enreda la trama con problemas políticos e inconfesables. Dicen que el personaje del Primer Ministro está basado en Tony Blair.
Parece que todo el mundo lleva dentro de si un libro que narrar, por eso, ser un Escritor Fantasma es un buen negocio, por lo menos en los Estados Unidos donde las personas son bastante prácticas.
Mientras haya historias que contar los Ghost Writers tendrán trabajo, pero es probable que también deban incorporar a sus habilidades la escritura de contenidos SEO para la Web.

miércoles, 5 de octubre de 2011

EL NEGOCIO DE PUBLISHING

Por considerarlo de sumo interés voy a traducir y publicar aquí algunas opiniones sobre Publishing que he leído en la red. Sólo coloco las frases que me llamaron más la atención. El primer escollo es traducir el término cuando se refiere a negocio, por lo tanto mantendré la palabra Publishing, tal cual se dice Marketing.


Justamente la pregunta que se le formuló a un grupo de expertos en el área de la comunicación fue si consideraban que la actividad de Publishing se había hecho indispensable para los negocios.


David Meerman Scott. Autor best-seller, speaker y coach
"Si, pero no solamente a los negocios, a todo el mundo, para las ONG, para las estrellas de rock, para los políticos, para los colegios. Si no haces Publishing no eres nadie en la red.


Joe Pulizzi. Autor, speaker y fundador del Content Marketing Institute.
"Hoy en día Marketing es Publishing y Publishing es Marketing. La diferencia es que ahora ya no existen las barreras para entrar al espacio Publishing y el consumidor tiene el control total"


Robert Rose. Autor, speaker y blogger.
"Creo que el negocio está en crear suscriptores, Lo que Guy Kawasaki llama los encantados y Seth Godin llama la tribu"


Ann Handley. Gerente de Marketingprofs y co-autora de Content Rules.
"Absolutamente si. Toda empresa tiene una web y debe publicar. Muchas de ellas lo admiten pero no están haciendo lo necesario. El nuevo mantra es: Todo el mundo es un Publisher"


Drew McLellan. Autor, experto en Marketing y blogger.
¿140 palabras es Publishing? Pienso que Publishing implica una frecuencia y una consistencia, además de suficiente carne sobre el hueso para que el consumidor lo quiera"


Danny Brown. Autor de The Parables of Business, exitoso en Marketing y blogger.
"Creo que las empresas siempre han estado en el negocio de Publishing, cuando desarrollan un media pack o envían una nota de prensa. Nos olvidamos de eso por el apuro al sobrestimar las redes sociales"


Al final uno piensa si será que Publishing está sustituyendo a Marketing.

viernes, 30 de septiembre de 2011

LOS ESCRITORES NECESITAN LECTORES

Hace poco escuché, aquí en Barcelona, una frase que me hizo reflexionar bastante.
Un amigo me dijo que a veces le parecía que había más personas deseosas de escribir que de leer. 
Puede ser verdad. Todo el mundo siente el deseo de comunicar algo y que le escuchen, pero... ¿que pasa cuando la gente no desea escuchar?
Hay que llamar su atención.
Los escritores tienen que buscar sus lectores aún cuando muchos de ellos se sientan ajenos a esta búsqueda, se resistan a involucrarse en la actividad de promoción de su obra y piensen que ya es suficiente con escribir.
Esta manera de pensar es mas usual entre los escritores de ficción. Aunque tienen alguna idea de lo que significan las redes sociales prefieren observarlas desde lejos, temerosos de acercarse porque no captan los beneficios tangibles de interactuar con los lectores y le huyen a lo que ha probado ser una de las mejores armas de promoción: ofrecer algunos datos de la vida personal del autor. 
Si el escritor por fin comprende que en las circunstancias actuales necesita desarrollar algún tipo de actividad que lo acerque a sus lectores, lo más conveniente es que busque la manera de crear una Plataforma de Autor.
Aún cuando el escritor no tenga un contrato de publicación debe comenzar a crear su identidad en la red, esto es muy importante porque la presencia en internet se va construyendo poco a poco e implica trabajo arduo y tenaz. 
El trabajo arduo significa que la intervención en la red debe ser constante, a diario, bien sea a través de un blog, de twitter, de un newsletter o de cualquier otra forma de contacto a través de las redes sociales. Además de constante debe reflejar la identidad y las ideas del autor de manera atractiva. El escritor tiene que seducir a su lector. 
Tal vez todo lo escrito puede parecer agotador y lleve al escritor al punto de gritar que lo que desea es simplemente escribir un libro. ¡Hágalo! pero rebaje sus expectativas de tener lectores al mínimo si no está dispuesto a seducir lectores en la red. 
Si ese es su caso, si siente que es imposible dedicarle horas de trabajo a su Plataforma de Autor, busque ayuda que la encontrará.
EAL



viernes, 16 de septiembre de 2011

OPORTUNIDAD PARA EL EDITOR CREATIVO... Y AUDAZ

El momento de definiciones en el negocio editorial motivado al surgimiento del libro electrónico puede ser una oportunidad de oro para algún editor creativo.
Una de ellas puede ser que en Amazon España todavía no está disponible la auto-publicación. Si alguien desea vender con ellos tiene que disponer de un mínimo de veinte artículos, sea lo que sea. 
En el caso de los libros no es lo corriente un autor con veinte libros disponibles, ahí está la oportunidad.
El editor escoge una temática con cuidado que considere atractiva y que cuente con lectores potenciales; debe buscar un tema que tenga un público; luego convoca a los autores que se identifican con dicho tema y les ofrece una plataforma de colección para publicar en la red. El editor crea su propio sello en internet.
Para ser exitoso el editor debe investigar y buscar los mejores textos identificados con el tema de su colección, bien sea autores ya publicados o los que van surgiendo. También puede sugerir el tema al autor que el considere podría crear un buen texto para su sello. 
De esta manera el editor retoma sus funciones de productor y distribuidor que son parte del negocio de edición y retoma sus funciones de filtro para ofrecer libros de calidad.
Claro que siempre existen las editoriales con su amplio catálogo que entran en Amazon sin problemas... pero que bonito sería para un editor tener su propio negocio y su propio sello. 

sábado, 10 de septiembre de 2011

EDICIONES EN ESPAÑOL EN AMAZON

Además de su librería en inglés, Amazon ya tiene funcionando la librería en alemán y vienen en camino Amazon España y Amazon Italia. 
Actualmente si se desea conseguir algún libro en español o cualquier otro idioma se debe agregar la palabra "Edition": spanish edition, italian edition, etc.
Si se coloca sólo "español" en el rectángulo de búsqueda aparecen los diccionarios inglés-español, los manuales de lecciones para aprender español, pero no los libros escritos en español. De esta manera se describe en los títulos los libros no escritos en inglés.
Aquí una lista de los que existen:

German Edition: 32,408
Spanish Edition: 11.199
French Edition: 5.168
Portuguese Edition: 2.910
Italian Edition: 2.784

En otros idiomas de encuentran sólo 100 libros o probable mucho menos.

Hasta hace poco existían seis idiomas con soporte en la plataforma de Amazon Kindle: inglés, español, alemán, francés, italiano y portugués, pero desde el año pasado se han incorporado libros en otras lenguas aunque todavía son muy pocos y difíciles de encontrar. Hay libros en danés, finlandés, sueco, irlandés y hasta swahili.

Esta información fue obtenida en:

martes, 6 de septiembre de 2011

SURGIRÁN NUEVOS EQUIPOS PARA PUBLICAR

A pesar de que estamos en un momento clave para la industria editorial sólo nos basamos en conjeturas, especulaciones y unas incipientes encuestas para entender la situación, pero la realidad es que los involucrados en el tema están obligados a pensar sobre él. No hay otra opción.
Todos deberían estar revisando el panorama para determinar donde y cómo calzan dentro de lo que se está conformando: las editoriales están re-dimensionando su negocio en base a la propuesta digital, los agentes literarios están buscando su acomodo en un mercado que puede dejarlos fuera si no desarrollan nuevas habilidades para insertarse en la cadena y los autores han pasado de ser sólo creadores a convertirse en promotores de su obra.
Sin embargo, mi impresión es que los autores son los que están mejor preparados para afrontar los grandes cambios que ya están aquí. Lo digo pensando en el instinto de supervivencia que desarrolla una persona cuando decide emprender el camino como autor: necesariamente durante sus reflexiones sobre su carrera debe calcular tiempos difíciles, lo cual lo convierten en un ser pendiente de los virajes y adaptaciones para sobrevivir.
Hay que considerar también que los autores saben cómo afrontar los desastres creativamente, es algo que se desarrolla paralelamente al oficio de escribir, y a esto hay que agregar que últimamente los autores han comenzado a desarrollar un plan para su carrera, ya han internalizado que los tiempos en que se entregaba uno o mil manuscritos a ver si alguien se enamoraba del tema y lo publicaba se acabaron. Ya el autor puede escoger entre las múltiples opciones de publicación que existen, que están ahí.
Ahhh pero el contenido... el texto debe ser muy bueno y estar bien presentado porque a pesar de que los primeros momentos de explosión de obras en la red han aceptado lo mediocre, lo mal escrito y lo mal diseñado, el lector no se va a conformar. El lector va a exigir la calidad a la que ha estado acostumbrado por siglos y esa calidad no es fácil de alcanzar por el autor solo, sin ayuda. 
Se volverán a organizar los equipos para que el libro, sea publicado en la modalidad que sea, cumpla con los requisitos que complacen y exige al lector.
 EAL           

viernes, 26 de agosto de 2011

FICCIÓN PARA ADULTOS O... ¿ADULTOS DE FICCIÓN?

El último informe (BookStates report) indica que la industria editorial en los Estados Unidos ha crecido, se encuentra en buen estado de salud y corresponde a un tercio del comercio editorial mundial.  
Un dato interesante es que el eBook de ficción para adultos le ha robado los lectores al Paperback impreso. Mientras los libros hardcover crecieron un 0,8% del 2008 al 2010 y los libros softcover crecieron un 1,2%, el paperback cayó un
13, 8%. Por su lado la ficción para adultos digital creció un 13,6%.
Estos números no reflejan la verdadera explosión del libro digital que sucedió a finales del 2010 y ha continuado durante el 2011, pero nos dan una idea. 
Según un estudio más reciente hecho por Pew Research Center, los dueños de eReaders se duplicaron del 2010 al 2011, constituyen el 12% de la población norteamericana y entre ellos se destaca el grupo de hispanos adultos.
Sería interesante conocer lo que está leyendo en sus eReaders esa población de 54.166.049 hispanos más los 3.688.455 de Puerto Rico, que arrojó el Censo de los Estados Unidos 2010 .


Hace poco tuve la oportunidad de leer un manuscrito, de hecho intervine en parte de la corrección, escrito por uno de esos hispanos que creció en los Estados Unidos. La historia interesante, amena, bien estructurada, pero escrita en spanglish. Muy difícil de leer para quienes sólo hablamos español, porque a pesar de todas sus cualidades la mezcolanza de los dos idiomas hace que uno esté más pendiente de las palabras por si solas que del excelente conjunto que produjo una buena trama.


Sin duda, la revolución digital está produciendo re-acomodos y surgen diversas opiniones, algunos pronostican el final de las grandes casas editoriales ya que insisten en ofrecer un porcentaje irrisorio al autor, así sea en las ediciones digitales, y es notoria la debilidad de estas editoriales para promocionar a sus autores ya que están acostumbrados a trabajar con las librerías y ahora surgen otros modos de mercadear como las plataformas de autor. Por otro lado, las pequeñas editoriales han aprendido rápidamente a contactar con el lector a traves de las redes sociales y están aprovechando el momento. 


Algunos mencionan unos re-acomodos a más largo alcance, el escritor Ewan Morrison en la Feria de Edimburgo 2011 pronosticó que la Generación Y, que es un mercado inmenso, sólo leerá libros digitales y que los libros impresos quedarán para los nostálgicos Baby Boomers. También, en su sombría intervención pronosticó el fin de los autores como los concebimos actualmente, prevalecerán los libros digitales escritos en equipo, los autores que se monten rápidamente en las tendencias y los autores muy exitosos que serán reeditados en eBooks.


Como toda revolución que comienza existen muchas opiniones que se cruzan, se contradicen y hasta se equivocan totalmente en sus pronósticos. Habrá que esperar pero eso no quiere decir que los autores no deben prepararse.



lunes, 22 de agosto de 2011

ES LA EDICIÓN ESTÚPIDO!

Algunos autores se sienten ofendidos ante la más mínima sugerencia que se le haga sobre su trabajo porque aún no han comprendido la cadena de acciones que producen un buen texto.
Si el autor desea conservar su texto tal cual lo concibió y tal cual lo plasmó en el espacio en blanco que le acepta sus ideas, está bien, pero si el autor desea publicar para convertir su talento o necesidad de escribir en una profesión, tiene que someter su obra al escrutinio y revisión de un editor.
¿Cual es el beneficio ? Una opinión especializada sobre su obra y unas sugerencias que si el autor acepta le provocaran un salto cualitativo en sus intenciones de publicar.
La figura del editor tiene su prototipo en Gordon Lish, quien fue el editor de Raymond Carver y otros autores de la época como Ginsberg, Kerouac, Cassidy, DeLillo y hasta Kundera. Todas estas lumbreras sometieron sus textos a la edición de Lish, hasta aceptaron su sugerencia de cambiar el título, como fue el caso de Carver con What We Talk About When We Talk About Love, que originalmente se llamó Beginners.
Un autor que realmente quiera ofrecer textos profesionales mediante el proceso de auto- publicación debe considerar la etapa de una edición especializada de su obra como una inversión.
Si uno revisa la cantidad de artículos que se escriben a diario en la red sobre cualquier tipo de texto, no importa si novela, ensayo, presentación, el que sea, llega a la conclusión de que la principal cualidad que no puede faltar es la calidad del contenido, tanto en su forma como en su fondo. 
El autor puede invertir tiempo y dinero en el mercadeo en linea de su obra, pero si el texto no fluye, falla en la ortografía y le falta estructura, seguro está perdiendo una oportunidad de éxito.EAL

domingo, 14 de agosto de 2011

COMPRE un eReader, PUBLIQUE un eBook y... VIVA en español 


Los que vivimos, leemos y escribimos en español tenemos que dar el salto hacia el libro digital para alcanzar la explosión que está sucediendo en el mundo de habla inglesa. Basta con colocar en cualquier buscador las palabras ebook, self-publishing, book marketing, para comprender el alcance del vuelco que está dando la industria editorial. 
Para comenzar propondría:


Para los Lectores:
- Estudiar cuidadosamente la compra de un eReader ya que existen varias opciones y diferentes precios en el mercado. Esta será una inversión que a corto plazo le producirá un ahorro inmenso. 
- Comprender que los libros digitales son infinitamente menos costosos ya que al no necesitar papel y tinta se abaratan mucho los costos, además de contribuir con la conservación de la naturaleza.

Para los Autores:
-Entender las tendencias. Comprender que auto-publicarse en la red es una excelente opción, sobre todo pensando que su trabajo será mejor valorado económicamente ya que los porcentajes de royalties se voltean a su favor.
-Decidirse a planificar su carrera de escritor utilizando las soluciones y herramientas que ofrece el mercado. 
-Buscar asesoría para determinar las posibilidades de publicación ya que las modalidades son bastantes y se pueden realizar combinaciones para llegar a los lectores. La opción Publish on Demand combinada con el Ebook puede satisfacer los deseos encontrados del Autor.


Para los que Vivimos en Español:
-Hay que disponerse a recibir con entusiasmo este cambio de la industria editorial que está sucediendo aceleradamente en el mundo anglo parlante para estar al día con el mundo en que vivimos.
-Tenemos que crear una opción editorial digital en español que sea digna de nuestra cultura.


Tocar la carátula y las hojas de un libro es una sensación deliciosa para quienes los amamos pero las víctimas de nuestros placeres son los árboles.




martes, 26 de julio de 2011

PLATAFORMA DE AUTOR
A medida que las editoriales van adaptando sus procedimientos al libro digital, los autores deben dedicar unas horas de su tiempo a entender el momento, porque es demasiado importante lo que está pasando para permanecer en la nube, viendo desde lejos cómo se reinventa la industria editorial.
Así como surge una Plataforma Literaria donde se reúnen las editoriales para presentar las obras que publican, bien sea digital o impresa, surgen en la red las Plataformas de Autor, las que permiten que el escritor contacte directamente con sus lectores, quienes antes recibían la información a través de revistas o papeles literarios, a través de sus libreros o los medios de comunicación en general. Ya no es suficiente escribir una columna distante en un periódico o esperar su turno para una entrevista, si es que alguna vez se la conceden. Ha llegado el momento de crearse a si mismo en la red.
Aparecen dos grandes temas que voltean completamente la tortilla para quien ya ha decidido que desea escribir: el autor como producto y el contacto directo entre el autor y el lector.
Estos dos cambios que se nombran y parecen sencillos implican un inmenso involucramiento del autor en el desarrollo de su carrera, más allá de escribir. Primero hay que construirse como producto y luego ser interactivo mediante una extrema participación en la red: tiene que estar allí, bien sea por medio de una web o blog, por medio de la participación constante en las redes sociales como Facebook y Twitter o por su intervención sistemática en foros sobre temas que tengan que ver con su obra. Sin embargo, por encima de todas estas posibilidades lo que prueba ser más efectivo es montar en la red un texto bien escrito, sea donde sea.
Sin duda, armar una Plataforma de Autor propia lleva tiempo y desgaste, gran inversión de energía, lo cual se tropieza con el auténtico oficio del escritor que es escribir su obra.
Pienso que será inevitable que los autores comiencen a buscar ayuda, que intenten confiar su plataforma a quien se las pueda montar y actualizar, aunque el riesgo sea que se pierda en personalidad y autenticidad. La realidad es que no todo autor puede convertirse en su promotor y, en este caso, pueden surgir los Clones de Autor, capaces de interpretar a un autor a la perfección y crearle su plataforma a su imagen y semejanza.