viernes, 30 de septiembre de 2011

LOS ESCRITORES NECESITAN LECTORES

Hace poco escuché, aquí en Barcelona, una frase que me hizo reflexionar bastante.
Un amigo me dijo que a veces le parecía que había más personas deseosas de escribir que de leer. 
Puede ser verdad. Todo el mundo siente el deseo de comunicar algo y que le escuchen, pero... ¿que pasa cuando la gente no desea escuchar?
Hay que llamar su atención.
Los escritores tienen que buscar sus lectores aún cuando muchos de ellos se sientan ajenos a esta búsqueda, se resistan a involucrarse en la actividad de promoción de su obra y piensen que ya es suficiente con escribir.
Esta manera de pensar es mas usual entre los escritores de ficción. Aunque tienen alguna idea de lo que significan las redes sociales prefieren observarlas desde lejos, temerosos de acercarse porque no captan los beneficios tangibles de interactuar con los lectores y le huyen a lo que ha probado ser una de las mejores armas de promoción: ofrecer algunos datos de la vida personal del autor. 
Si el escritor por fin comprende que en las circunstancias actuales necesita desarrollar algún tipo de actividad que lo acerque a sus lectores, lo más conveniente es que busque la manera de crear una Plataforma de Autor.
Aún cuando el escritor no tenga un contrato de publicación debe comenzar a crear su identidad en la red, esto es muy importante porque la presencia en internet se va construyendo poco a poco e implica trabajo arduo y tenaz. 
El trabajo arduo significa que la intervención en la red debe ser constante, a diario, bien sea a través de un blog, de twitter, de un newsletter o de cualquier otra forma de contacto a través de las redes sociales. Además de constante debe reflejar la identidad y las ideas del autor de manera atractiva. El escritor tiene que seducir a su lector. 
Tal vez todo lo escrito puede parecer agotador y lleve al escritor al punto de gritar que lo que desea es simplemente escribir un libro. ¡Hágalo! pero rebaje sus expectativas de tener lectores al mínimo si no está dispuesto a seducir lectores en la red. 
Si ese es su caso, si siente que es imposible dedicarle horas de trabajo a su Plataforma de Autor, busque ayuda que la encontrará.
EAL



viernes, 16 de septiembre de 2011

OPORTUNIDAD PARA EL EDITOR CREATIVO... Y AUDAZ

El momento de definiciones en el negocio editorial motivado al surgimiento del libro electrónico puede ser una oportunidad de oro para algún editor creativo.
Una de ellas puede ser que en Amazon España todavía no está disponible la auto-publicación. Si alguien desea vender con ellos tiene que disponer de un mínimo de veinte artículos, sea lo que sea. 
En el caso de los libros no es lo corriente un autor con veinte libros disponibles, ahí está la oportunidad.
El editor escoge una temática con cuidado que considere atractiva y que cuente con lectores potenciales; debe buscar un tema que tenga un público; luego convoca a los autores que se identifican con dicho tema y les ofrece una plataforma de colección para publicar en la red. El editor crea su propio sello en internet.
Para ser exitoso el editor debe investigar y buscar los mejores textos identificados con el tema de su colección, bien sea autores ya publicados o los que van surgiendo. También puede sugerir el tema al autor que el considere podría crear un buen texto para su sello. 
De esta manera el editor retoma sus funciones de productor y distribuidor que son parte del negocio de edición y retoma sus funciones de filtro para ofrecer libros de calidad.
Claro que siempre existen las editoriales con su amplio catálogo que entran en Amazon sin problemas... pero que bonito sería para un editor tener su propio negocio y su propio sello. 

sábado, 10 de septiembre de 2011

EDICIONES EN ESPAÑOL EN AMAZON

Además de su librería en inglés, Amazon ya tiene funcionando la librería en alemán y vienen en camino Amazon España y Amazon Italia. 
Actualmente si se desea conseguir algún libro en español o cualquier otro idioma se debe agregar la palabra "Edition": spanish edition, italian edition, etc.
Si se coloca sólo "español" en el rectángulo de búsqueda aparecen los diccionarios inglés-español, los manuales de lecciones para aprender español, pero no los libros escritos en español. De esta manera se describe en los títulos los libros no escritos en inglés.
Aquí una lista de los que existen:

German Edition: 32,408
Spanish Edition: 11.199
French Edition: 5.168
Portuguese Edition: 2.910
Italian Edition: 2.784

En otros idiomas de encuentran sólo 100 libros o probable mucho menos.

Hasta hace poco existían seis idiomas con soporte en la plataforma de Amazon Kindle: inglés, español, alemán, francés, italiano y portugués, pero desde el año pasado se han incorporado libros en otras lenguas aunque todavía son muy pocos y difíciles de encontrar. Hay libros en danés, finlandés, sueco, irlandés y hasta swahili.

Esta información fue obtenida en:

martes, 6 de septiembre de 2011

SURGIRÁN NUEVOS EQUIPOS PARA PUBLICAR

A pesar de que estamos en un momento clave para la industria editorial sólo nos basamos en conjeturas, especulaciones y unas incipientes encuestas para entender la situación, pero la realidad es que los involucrados en el tema están obligados a pensar sobre él. No hay otra opción.
Todos deberían estar revisando el panorama para determinar donde y cómo calzan dentro de lo que se está conformando: las editoriales están re-dimensionando su negocio en base a la propuesta digital, los agentes literarios están buscando su acomodo en un mercado que puede dejarlos fuera si no desarrollan nuevas habilidades para insertarse en la cadena y los autores han pasado de ser sólo creadores a convertirse en promotores de su obra.
Sin embargo, mi impresión es que los autores son los que están mejor preparados para afrontar los grandes cambios que ya están aquí. Lo digo pensando en el instinto de supervivencia que desarrolla una persona cuando decide emprender el camino como autor: necesariamente durante sus reflexiones sobre su carrera debe calcular tiempos difíciles, lo cual lo convierten en un ser pendiente de los virajes y adaptaciones para sobrevivir.
Hay que considerar también que los autores saben cómo afrontar los desastres creativamente, es algo que se desarrolla paralelamente al oficio de escribir, y a esto hay que agregar que últimamente los autores han comenzado a desarrollar un plan para su carrera, ya han internalizado que los tiempos en que se entregaba uno o mil manuscritos a ver si alguien se enamoraba del tema y lo publicaba se acabaron. Ya el autor puede escoger entre las múltiples opciones de publicación que existen, que están ahí.
Ahhh pero el contenido... el texto debe ser muy bueno y estar bien presentado porque a pesar de que los primeros momentos de explosión de obras en la red han aceptado lo mediocre, lo mal escrito y lo mal diseñado, el lector no se va a conformar. El lector va a exigir la calidad a la que ha estado acostumbrado por siglos y esa calidad no es fácil de alcanzar por el autor solo, sin ayuda. 
Se volverán a organizar los equipos para que el libro, sea publicado en la modalidad que sea, cumpla con los requisitos que complacen y exige al lector.
 EAL